Янис Эндзелинс, который написал в Харькове «Латышскую грамматику»

Оформителем украинского языка считается Тарас Шевченко, русского – Александр Пушкин, а латышского – Янис Эндзелинс (1873-1961). В этой статье «Гранит науки» познакомит вас с выдающимся лингвистом Латвии, который в 1909-1920 годах работал в Харькове.

Древнейший письменный источник латышского языка – перевод на латышский язык церковных текстов, выполненный немецким пастором Николаусом Раммом в 1530 году. До XIX века латышский язык развивался под сильным влиянием немецкого, поскольку дворянское сословие того времени происходило от балтийских немцев. В середине XIX века началось Первое пробуждение, организованное Младолатышами в 1850–1880 годах, которое привело к популяризации латышского языка. Но с приходом к власти царя Александра III в 1880-х начался обратный процесс русификации Латвии (даже намечалась тенденция перевода латышских школ на кириллицу). 

Янис окончил Рижскую классическую гимназию, где овладел греческим и латинским языками и даже сочинял на них стихи. В 1893 году он поступил в Дерптский университет, который как раз с этого года был полностью русифицирован и стал называться Юрьевским. Сегодня это всемирно известный Тартуский университет (Эстония), альма-матер легендарной школы семиотики Юрия Лотмана.

В университете Эндзелинс стал членом старейшей латышской студенческой корпорации Lettonia, а позднее его приняли в члены Латышского литературного общества. В 1903-1908 годах Эндзелинс преподавал в своём же университете сравнительное языкознание, а в 1905-м защитил магистерскую диссертацию о предлогах латышского языка. Через год он продолжил данную работу рассмотрением приставок во второй её части.

В 1908 году Янис Эндзелинс вместе с Карлом Миленбахом написали «Латышскую грамматику», которая стала первой научной грамматикой латышского языка и содержала разработанный учёными современный латышский алфавит, постепенно вытеснивший правила старой орфографии. Позднее Эндзелинс доработал её самостоятельно – тоскуя по родине на должности профессора в Харьковском императорском университете (1909-1920). Он читал студентам введение в языкознание, сравнительную грамматику индоевропейских, а также германских языков, проводил занятия по прусскому, литовскому, древнеармянскому, древнеирландскому, древнеисландскому, готскому и другим языкам. А на лето – уезжал в родную Латвию собирать материалы о говорах. В 1912 году им была защищена докторская диссертация об отношениях балтийских и славянских языков.

Lettische Grammatik Эндзелинса была опубликована в Латвии в 1922 году. Автор констатировал современное состояние развития латышского языка, а также подробно проследил историю звуков, форм и конструкций латышского языка и его связи с другими языками. В работе собраны 20 тысяч латышских пословиц и поговорок. 

Источник

Ко времени публикации своего труда Эндзелинс работал уже в Латвийской высшей школе (ныне – Национальный университет Латвии), где его стараниями было образовано отделение балтийской филологии. Учёный получил возможность читать своим землякам введение в балтийскую филологию, научную грамматику латышского языка, научный курс латышского языка, сравнительную грамматику балтийских языков. 

По настоянию Эндзелинса в 1920 году в Латвии было основано Филологическое общество, а в 1935 году – так называемое «Хранилище латышского языка». Также он трудился в Терминологической комиссии, которой в короткое время надо было создать термины в разных отраслях. В 1922 году для потребностей учёных на немецком языке вышла его «Латышская книга для чтения», где были рассмотрены говоры латышского языка вместе с примерами текстов. В 1922-1926 годах вышла в двух частях его совместная работа с другими учёными, «Топонимы Латвии». 

После этого Янис Эндзелинс закончил «Словарь латышского языка» Карла Миленбаха, в котором написал указания о происхождении слов и связях латышского с родственными языками. В 1938 году была издана работа Энзелинса «Звуки и формы латышского языка», а в 1943 году, в разгар мировой войны, опубликовали его труд «Древнепрусский язык».

С 1944 года в Латвии была установлена советская власть, и Эндзелинс переехал руководить Кафедрой латышского языка в ЛГУ. С 1946 года он был руководителем Отделения языка Института языка и литературы Академии наук Латвийской ССР, с 1953 до самой своей смерти в 1961 году — руководителем Сектора словарей. Похоронен выдающийся учёный на кладбище Райниса в Риге.

Плодотворная научная деятельность Эндзелинса была крайне высоко оценена его коллегами при жизни. Он был членом-корреспондентом Хельсинкского финно-угорского общества, Кёнигсбергского и Гёттингенского научных обществ; иностранным членом Шведской и Нидерландской королевских академий наук, Академии наук Чехии и Пражского научного общества; почётным доктором Уппсальского университета (Швеция) и Университета Витаутаса Великого (Литва); почётным членом Американского общества лингвистов, Эстонского и Литовского научного обществ, академиком Латвийской академии наук. До сих пор родная Академия вручает Награду имени Яниса Эндзелинса. 

18 ноября 2009 года на здании центральной университетской библиотеки ХНУ им. В.Н.Каразина появилась мемориальная доска академику, который сам не раз признавал, что годы в Харькове были самыми плодотворными в его жизни: 


Больше на Granite of science

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Добавить комментарий